سلام دوست عزیز؛ میخواهید ترجمهای داشته باشید که خواننده نفهمد ترجمه است؟
پروژه شما رو با دقت مطالعه می کنم. متوجه هستم که نیاز به ترجمهای دقیق، تخصصی و روان دارید که هم مفهوم اصلی متن حفظ بشه و هم برای مخاطب قابل فهم و حرفهای باشه.
من با تجربه در ترجمه مقالات تخصصی و متون فنی (بهویژه در حوزههای مهندسی، علوم انسانی و فناوری) و تسلط کامل به انگلیسی، میتونم ترجمهای باکیفیت بالا ارائه بدم.
✅ ترجمه انسانی و دقیق + بازبینی نهایی با ابزارهای حرفهای
✅ رعایت فرمت و لحن مورد نظر شما
✅ تحویل در زمان کوتاهتر از موعد با اصلاحات رایگان تا رضایت کامل
در پایان فایل ورد با قالببندی تمیز و آماده چاپ تحویل میدهم.
این ترجمه، با تحویل سریع، و اقتصادی و مقرون به صرفه است. زمان و هزینه را شفاف اعلام میکنم و بر اساس تعداد کلمات و سختی متن محاسبه میشود. مبنای استاندارد هر صفحه ۲۵۰ کلمه است. برای حجم بالا یا همکاری بلندمدت، تخفیف دارد.
خروجی شما ترجمهای روان و تمیز است، با حفظ فرمت اصلی فایل و امکان دریافت نسخه ورد و پیدیاف.
برای اینکه ترجمه کاملاً مطابق نیاز شما باشه، لطفاً نمونهای از متن یا موضوع کلی فایل رو بفرستید تا جزئیات بیشتری خدمتتون بگم.